Marqués de Tamarón || Santiago de Mora Figueroa Marqués de Tamarón: 2020

viernes, 22 de mayo de 2020

Para Elisa y otras Alegrías

 Beethoven por Joseph Karl Stieler, 1820

Für Elise
Piano music by Ludwig van Beethoven
Beethoven WoO 59 Erstausgabe.png
First edition, 1867
KeyA minor
Catalogue
Composed27 April 1810
Published1867


    El Para Elisa de Beethoven es una obra señera, quintaesencia de la cursilería. Ningún músico de los siglos anteriores al XIX hubiera podido caer tan bajo. Marca la llegada del romanticismo.

    Cosa distinta es su Oda a la Alegría. 

Anthem of the European Union 
Instrumental performed by the United States Navy Band

    La letra es de Schiller, que la escribió en 1785. La música de Beethoven es el último movimiento de su Novena Sinfonía, terminada en 1824. Música pegadiza y que ha entusiasmado a buena parte del género humano, cosa a veces lamentable. Fascinaba a Hitler y por orden de Goebbels la tocaban en cada cumpleaños del Führer. Entusiasmaba a los enemigos de Pinochet, a los manifestantes en la Plaza de Tiananmen, a los que celebraban la caída del Muro de Berlín y a los partidarios de Macron. Todos ellos la entonaban con fervor.

   Por desgracia el sádico entusiasmo de los nacional-socialistas llegó a esto:
"En el mismo Auschwitz se organiza una coral infantil de niños checos judíos. Además de melodías folklóricas, esa coral cantará en las letrinas de Auschwitz la Oda a la Alegría en checo. El concierto nunca tendrá lugar porque sus miembros serán asesinados el 7 de marzo de 1944, en la cámara de gas". 
La Novena de Beethoven como espejo de la biocenosis de Europa.
 Reseña apologética materialista de un libro de Esteban Buch 
©El Basilisco, Enero-Junio 2005, Rufino Salguero Rodríguez 


    Al final - por ahora - la Oda a la Alegría fué adoptada por la Unión Europea como himno (sin letra, hermoso oxímoron). 
    


lunes, 11 de mayo de 2020

El Relato de Ignacio Ruiz-Quintano


   La semana pasada descubrí por casualidad el notable contraste entre una entrada en la Wikipedia en español con el título de Revisionismo histórico en España y otra en la Wikipedia en inglés titulada Revisionism (Spain). La discrepancia me pareció interesante y pregunté su opinión a unos cuantos amigos. Uno de ellos, Ignacio Ruiz-Quintano, me contestó públicamente en un artículo en el ABC del pasado Sábado 9 de Mayo. Ese mismo día recogió dicho artículo en su Blog de la vida privada, Salmonetes ya no nos quedan. 

   Me ha autorizado a publicarlo, cosa que hago a continuación, incluyendo una fotografía que él encontró y publicó y que corresponde a una presentación de Cartas Credenciales en Junio de 1999. Se trata, pues, de un relato sobre otro relato. 


SÁBADO, 9 DE MAYO DE 2020 
El Relato
   Ignacio Ruiz Quintano  
Abc, 9 de Mayo de 2020
Dice Tamarón haber descubierto, “casi por azar”, la gran discrepancia existente en la Wikipedia entre las entradas en inglés y en español sobre la historiografía “revisionista” acerca de la guerra y la posguerra españolas. Le sorprende el maniqueísmo de la entrada en español, que contrasta con el equilibrio de la entrada en inglés, y me pregunta si el asunto tiene remedio.
    Wikipedia me parece el vertedero global donde las urracas culturales rebuscan y picotean lo que reluce. No sé quién ni cómo lo hace, pero resulta ser la escombrera del metarrelato comunista.
    
Con Lyotard en el papel de epidemiólogo Simón, Francia decretó la muerte de los grandes relatos por pandemia de posmodernidad en el 79, aunque en realidad esa muerte tuvo lugar en el verano de 1791, cuando la Asamblea Constituyente, para evitar votar la República, votó la gran mentira, urdida por Barnave, de que el rey no había huido a Varennes, sino que había sido secuestrado. Es curioso que quienes votaron en contra de la gran mentira (Tom Paine, entre ellos) fueron quienes luego votaron en contra de la muerte del rey, decidida por quienes urdieron el "fake" que acabaría desatando el movimiento republicano del pueblo contra sus representantes. Había nacido el mundo actual, y eso incluye la Wikipedia, contra la cual sólo prevalece la curiosidad intelectual.
    
El asunto, dilecto Tamarón, no tiene aquí remedio porque en este Estado de partidos (García Pelayo) el único cometido de los intelectuales es proveer a los partidos del pequeño relato que los permita disfrutar con buena conciencia de las posiciones de privilegio ocupadas en el Estado. Así se explica la nula curiosidad del centrismo por las medallas, ahora que ha muerto, de González Pacheco, el policía sin cuyo 77 (Oriol y Villaescusa) no hubiera sido posible el 78 de Suárez, a quien tanto cantan, y que fue quien lo condecoró, a las órdenes de Martín Villa, luego presidente de Sogecable.
    –Es que tú, Antonio, siempre has sido conflictivo




Enlaces Relacionados:

Revisionism (Spain) - Enlace a Wikipedia en Inglés
Revisionismo histórico en España - Enlace a Wikipedia en español
Artículo "El relato" en ABC 
Artículo "El Relato" en Blog de Ignacio Ruiz-Quintano

martes, 28 de abril de 2020

Antes de la Caída


   No sé quién es el autor de esta recopilación de escenas surrealistas. Me ha llegado como anónimo, así es que me atrevo a publicarlo aquí sin más que mi felicitación y agradecimiento a quienes filmaron estas imágenes. Y también a los actores animales. 

   Así debió de ser el Jardín del Edén antes de la Caída. Aunque quizá sin la música de la Danza de Anitra, de Grieg. 




domingo, 19 de abril de 2020

Unexplored Spain




   En 1893 se publicó en Londres Wild Spain, libro escrito por Abel Chapman y Walter J. Buck, sobre la naturaleza y la caza en España. Tuvo éxito y fue seguido en 1910 por Unexplored Spain, de los mismos autores. Posteriormente ha habido diversas traducciones y ediciones en español de ambos libros, convertidos en clásicos en la materia. España agreste apareció en 1963 traducida por Mauricio González-Gordon, y de nuevo en 1982, con prólogo de Luis de Mora-Figueroa. España inexplorada fue publicada en 1989. 

   Como bisnieto de Walter J. Buck celebro que este documental aparezca y nos haga disfrutar a todos de paisajes y lugares, animales y plantas que hace más de 100 años deslumbraron a estos cazadores y naturalistas británicos. Agradecemos a Raúl Tomás Granizo y a su equipo su dedicada y brillante labor. 






miércoles, 15 de abril de 2020

La claustrofobia vencida



   Tal vez sea esta viñeta una metáfora de la fe, la esperanza y la caridad. O tal vez represente el valor y la inocencia. O las cinco virtudes juntas. Todas ellas pueden verse de forma estrictamente racional o de forma trascendente. 

    En cualquier caso es un símbolo de la pascua, sea esta sagrada o profana. Si lo segundo, sirva de recordatorio: no ha desaparecido de nuestro mundo, de nuestro distópico Brave New World, el valor de quienes afrontan lo desconocido desde el borde mismo de la miseria.

   Toda una lección - involuntaria e inadvertida - de los débiles a los poderosos, a través de la pluma de un gran artista.

Disposición original de la viñeta aparecida en ABC,
reproducida aquí con autorización del períodico y del autor

   Y como prueba suplementaria de la destreza de J.M. Nieto, obsérvese cómo dispuso su viñeta siempre apaisada, imagino, por necesidad de la maquetación. Conserva el vértigo de la claustrofobia vencida.


    Post Scriptum: 
   El autor me aclaró esto: "La inclinación de la viñeta es intencionada, pues refuerza la exageración perspectiva. Incluso incliné los textos como quien ha de girar el cuello para poder mirar hacia arriba, hacia ese trozo de cielo que tanto nos falta estos días." Me alegro de poder precisar esta circunstancia importante y subsanar mi conjetura errónea.


domingo, 12 de abril de 2020

Feliz Pascua de Resurrección



   Os deseo a todos una feliz Pascua de Resurrección.

   Creo que el Et resurrexit del Credo de la Misa de Juan Sebastián Bach en Si Menor es, con su belleza y alegría, un adecuado tributo al Pater Omipotens en la solemnidad de hoy.

   Y como en casi todo lo hermoso y glorioso puede caber una sonrisa, recordemos que esta bellísima Misa católica (y Misa completa además) es obra de un luterano. Alegra pensar que no siempre los cismas destruyen los puentes.

miércoles, 1 de abril de 2020

Desahogo VI


Oráculo de Delfos, 440 - 430 a.C., Kodro. Altes Museum, Berlín

   El primate que perora es siempre más aburrido que el intérprete para sordos. Observen la televisión: los gestos del traductor (o, casi siempre, la traductora) son flamencos y simpáticos, tanto con las manos como con el rostro. Los del prócer o magnate o primate suelen ser acartonados y tediosos. 

   El misterio, pese a la destreza expresiva del intérprete, está en la insuperable imposibilidad de traducir fielmente las palabras del primate. Por ejemplo éstas, dichas ayer por la Ministra Portavoz del Gobierno, a propósito de los decretos de suspensión de actividad:

  "No se ha detenido la actividad, sino que se ha incorporado la economía a una especie de hibernación, donde se han detenido los servicios esenciales para tener la economía en un sistema basal".

   No llegué a ver la escena en la televisión, pero desde que leí las frases crípticas me pregunto cómo un mero mortal, el intérprete, pudo reproducirlas con gestos.

   Tan sólo veo una interpretación plausible: la Ministra desempeñaba el papel de Apolo y el intérprete era la Pitonisa, en el culto de Delfos. Y nosotros - sordos u oyentes, pero siempre mudos - somos los fieles.

    También somos Suplicantes, claro.

   

Enlaces Relacionados 
Desahogo V 
Desahogo IV
Desahogo III
Desahogo II
Desahogo

jueves, 26 de marzo de 2020

Homero a veces dormita (II)



Orilla del Eresma 
se oye un cantar: 
ya hay flor en el almendro, 
ya por los campos rubios viene Don Juan

  Suena bien, un poco cursilón mas no demasiado. Pero ocurre que la linda simultaneidad es imposible. El almendro florece en el Valle del Eresma en Febrero y el trigo está para segarlo en Julio. Es cierto que el romancillo fue escrito hace casi un siglo, cuando el almendro estaba en flor entre Marzo y Abril y la siega de los cereales se alargaba hasta el 15 de Agosto. Pero el caso es que antes o durante el cambio climático ambas sazones están muy distantes.

  Resulta, pues, curioso el error propio de ciudadanos que no frecuentan el campo o no lo observan. La autora de los versos es Pilar de Valderrama, musa y discípula de Antonio Machado, que la llamaba mi diosa. Para más inri era terrateniente castellana. Y su maestro era bucólico aunque progre. 

   Pero ya desde mediados del Siglo XIX los literatos españoles eran del todo ignorantes y casi siempre indiferentes ante la Naturaleza. Hacían gorgoritos líricos, eso sí, pero igual que algunos ateos se santiguaban en la iglesia.

  También llama la atención la seguridad que muestra Antonio Machado cuando en carta a Guiomar - apodo de la poetisa - le dice: 

    Ortega tiene indudable talento, pero es, decididamente, un pedante y un cursi. Las dos cosas se dan en él con dosis iguales. 

  En fin, una vez más se da la razón a Horacio: los escritores son gente irritable. O somos.


  
    Enlaces Relacionados: 

domingo, 22 de marzo de 2020

Ruego


   Ruego a cuantos me honran con sus comentarios:

1º Que vayan al grano y se ciñan al asunto de la entrada.

2º Que no usen signos de exclamación (¡!).

3º Que no hagan advocaciones sin base histórica pasada o presente.

4º Que eviten descuidos en la ortografía.

   Comprendo que los tiempos que corren son peligrosos para muchos e incómodos para todos. Pero por ahora el mejor remedio es reír o al menos sonreír frente a la adversidad.

viernes, 13 de marzo de 2020

Homero a veces dormita


   Eso dijo Horacio en su Ars Poetica, verso 359

 ...quandoque bonus dormitat Homerus

   Y si hasta Homero a veces dormita, ¿de qué ronquidos serán capaces ripiosos trovadores de poca monta?

   Por ejemplo Rafael Alberti. En 1928 escribió por encargo de la Bodega Domecq un largo poema laudatorio dedicado al Vizconde de Almocadén. Empezaba:

¡Párate, gran Vizconde! Ten el freno 
áureo de tu caballo jerezano, 
y al pie del Guadalete, ya sereno, 
  presta tu oído a un ruiseñor cristiano. 
¡Detente, gran Vizconde, frena y mira
 cómo el viento en tu honor se vuelve lira!

   Y terminaba 36 estrofas después: 

Pensativo, el Vizconde, a la carrera, 
se perdió hacia Jerez de la Frontera.

    Diez años después el genio versátil de Alberti compuso una Canción a Thaelmann (1), dedicada al dirigente del Partido Comunista alemán Ernst Thaelmann. Tuvo mucho éxito y fue cantada por las Brigadas Internacionales en la Guerra Civil española: 

¡Camaradas, hombro con hombro! ¡Camaradas, más firme el paso! ¡Para marchar en cadena una cadena tejamos! ¡Para marchar en cadena una cadena tejamos! ¡Norte, Sur, Este y Oeste! Unidos vienen cantando, los proletarios avanzan, ya avanza el proletariado, ¡Viva! Thaelmann será libertado. ¡Camaradas, hombro con hombro! ¡Camaradas, más firme el paso! ¡Para libertar a Thaelmann hoces y puños en alto! ¡Para libertar a Thaelmann hoces y puños en alto! Ya las hachas retroceden, tiembla Alemania sangrando, rueda por tierra el fascismo, ¡Muera! al pie del proletariado.

    Ya se sabe, no hace falta venderse, basta con alquilarse. Pero en ese caso no se puede dormitar, hay que estar bien despierto. Aunque sea pariendo ripios.
________________________________
(1) La Música en la Guerra Civil Española, Marco Antonio de la Ossa Martínez, Ediciones de la Universidad de Castilla La-Mancha, 2011.




Enlaces Relacionados 


lunes, 9 de marzo de 2020

Desahogo V



  La Insobornable Contemporaneidad es intrínsecamente sobornable y fugazmente contemporánea.



   Creo que esto ya lo había dicho antes, pero ahora encuentro en mis notas de hace cuarenta años  la fórmula misoneísta inicial y ahí va con mis saludos y excusas.

   Además como dijo André Gide "todas las cosas están dichas, pero como nadie escucha, siempre hay que volver a decirlas".

   Toutes choses sont dites déjà ; mais comme personne n’écoute, il faut toujours recommencer.

   André Gide
   Le Traité du Narcisse
   Théorie du symbole
   À Paul Valéry


martes, 25 de febrero de 2020

Desahogo IV


   Cuatro cosas hay que los españoles de hoy no sabemos decir:

                     Por favor 

                     Gracias

                     Perdón 

                     No sé 


   Post data: Esto lo escribí hace cuarenta años. Ahora es peor.



Enlaces Relacionados:
Desahogo III
Desahogo II
Desahogo
En los albores de la corrección política



miércoles, 19 de febrero de 2020

Desahogo III


   La ironía como pudor.

   El desgarro como exorcismo.

   O de ciertos recursos retóricos de uso necesario. Recuérdese que los guerreros homéricos eran  rhêteres, "oradores ocasionales". 


Enlaces Relacionados:
Desahogo II
Desahogo

martes, 11 de febrero de 2020

Desahogo II


   De derechas es quien cree que los blancos son superiores a los negros, conservador quien piensa que depende de los individuos y reaccionario es el convencido de que un guerrero Masai es siempre superior a un mancebo de botica inglés. 

   El de izquierdas cree que por definición todo negro es superior a cualquier blanco y el cristiano-demócrata cree que todos son iguales. 


Enlaces Relacionados:
Desahogo 

lunes, 3 de febrero de 2020

Desahogo


   Hace unos treinta años me entretuve – o me desahogué – escribiendo unas cuantas medias cuartillas de exabruptos sobre el panorama finisecular que estaba viviendo en Madrid.

   Perdí las fichas y acabo de encontrarlas. Algunas no me parece prudente publicarlas. Otras son casi inofensivas. Como ésta: 



         Los poetas más populares del Siglo XX español fueron don 
      Antonio Machado y don Antonio Machín. Y don Manuel Machado. 

         Cualquiera de ellos podría haber escrito cualquiera de estas 
       cosas:


Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.

           O bien:

Aunque la virgen sea blanca
Píntame angelitos negros
Que también se van al cielo
Todos los negritos buenos

           O bien:

Tengo el alma de nardo del árabe español.

           Cursilerías tan exquisitas hacen temblar con la misma emoción
       inconfesable.



Enlace Relacionado: