En Octubre pasado me hicieron José María Marco y Nuria Richart esta entrevista para el programa Libros con Marco, que fue publicada ayer 18 de Agosto en Libertad Digital. Disfruté hablando con ellos sobre lengua y literatura.
Piche sobre el botón azul para iniciar la reproducción del vídeo.
Bueno tardes.
ResponderEliminarSiempre es un placer escucharle.
Esta vez no coincido en lo que ha dicho sobre los “negacionistas” del cambio climático. Así se nos llama, usando la falacia del hombre de paja, pero en absoluto negamos el cambio climático aunque de todo hay en este mundo, por lo que comenta Ud. mismo conoce a personas que sí lo hacen. Nadie que sepa algo al respecto niega una situación de cambio permanente que lleva produciéndose desde siempre. Lo que ponemos en duda es que este sea fundamentalmente antropogénico y que sea factible e incluso ético luchar contra él.
Gracias por permitirme participar en esta bitácora que acabo de conocer gracias a la entrevista de Libertad Digital.
Alberto desde Málaga.
Si ánimo de divagar fuera del tema, que comentaré en cuanto haya visto el vídeo entero, diré que a mi juicio, el asunto del clima tal y como se explica constantemente, no es ni acertado ni asertivo. Ni lo son tampoco las supuestas soluciones. Los Ciclos de Milankovitch, por ejemplo pueden ser una explicación a lo menos parcial. Véase que en la Historia el clima ha variado muchísimo, y desde la Prehistoria muchísimo más y no fue por causas antropogénicas.
EliminarUn saludo cordialísimo.
Una gran satisfacción ha sido la oírle y verle don Santiago. Yo le hubiese preguntado por cuestiones más concretas de la España de hoy, en tanto siempre vi en usted aquello que uno desea ver en un hombre de gobierno. En todo caso mi más sincero afecto.
ResponderEliminarA su servicio,
DF
Genial .teniente de infantería de Marina .
ResponderEliminarDebería detallar = tercio sur tea ..??
Hay que leer a don Pío iiiii
Gran entrevista iiii
Ha embarcado.en el Castilla ??
Sí, claro, embarqué en el Castilla TA-21 y así llegué en 1967 a Málaga y seguí en taxi a Arcos de la Frontera para bautizar a mi hijo, quien también estuvo embarcado el el Castilla L-21 (aunque como soldado raso paracaidista, con destino a Bosnia en Septiembre del 1993).
EliminarUn día habrá que hacer la historia de la marina del ejército de Tierra
EliminarLas compañías de mar
Tenían y creo que tienen un barco con un nombre genial =el camino español y la Teresita que iba a chafarinas y los peñones .Ceuta Melilla ...y en arcos los poetas buscando con un radar a la foca peluso
Tamarón, es usted un misoneísta, confiéselo.
ResponderEliminarSí Señora, tanto como usted. Pero yo ni sabía lo que misoneísta quería decir hasta que me aplicó el epíteto (con ánimo elogioso) Amando de Miguel.
EliminarAsí es que ya somos tres, por lo menos los "hostiles a las novedades".
Cuatro.
EliminarYo no soy hostil a todas las novedades, aunque me cisco en muchas. Hoy no voy a despotricar contra las del segundo concilio de aquel sitio que no quiero nombrar. ¿No es misoneísmo una novedad como palabro? aparte de un 'ismo'; con fobia me arreglo mejor, aunque cainofobia no termina de alegrarme el oído.
ResponderEliminarNovedades las justas, ni una más.
A mi juicio, permítame apostillar Sr. Limón, no es tanto un problema de novedades sino más bien de novedades forzosas. Es como si una imposición constante de memeces doctrinarias, sin apenas valor constructivo y gran capacidad demoledora, fuese el paradigma del presente. La confusión y el delito son las grandes instigadoras de tan descabellada acción. Para mí, es una agresión insoportable que se auto define en su empeño democrática, liberal, progresista, sostenible , relativista, igualitarista, y, naturalmente, moderna.
EliminarEn fin, el Arte y Nosotros estamos en peligro de extinción. Mi más sincero respeto y afecto.
La palabra "misoneísta" no es tan nueva. Según el Diccionario de Corominas, [Acad. 1925 o 1936]. Supongo que quiere decir que fue incluida en una de las ediciones del Diccionario de la Academia que entonces ya no era Real, de esas dos fechas. Tampoco entiendo que no se sepa cuál de las dos. Total, que podemos seguir siendo misoneístas con la conciencia tranquila.
EliminarDebería haber respondido antes, mas nunca es demasiado tarde. Estoy casi seguro don Santiago que la palabra ni es tan nueva para algunos ni lo suficientemente añeja para otros. No es la edad del palabro lo que me inquieta, es su jeta.
EliminarSalomon Usque Hebreo, y famoso lusitano, que firmaba como Salusque para traducir a Petrarca al castellano de los españoles empleó toda clase de elegantes maneras, nacieron muchas palabras y todas hermosas, que lo feo da repugnancia.
Novedades las justas, y que sean todas hermosas.
Un placer escucharle don Santiago.. Un infante de marina del 90
ResponderEliminarSobre el bucolismo española literario hay creo más gente a parte de Muñoz rojas
ResponderEliminarEl capitán Aldana
Miguel Hernández
Villalon
Los cuevas y su finca
Manuel halcón
José María Hinojosa
Y etc
José María Marco se preocupa, lo dice en la entrevista, para que sus alumnos se atengan al vocabulario que conocen, lo que supone un noble empeño que anima al uso del diccionario, donde yace, más o menos moribunda, la historia de las palabras (no digo “tradición” para que no se solivianten los moderados que pudieran leer esta tonta nota mía). Sin embargo, estos son tiempos de abierta degradación, de declarada ruptura – pero las amarras llevan siglos sueltas, digan lo que digan nuestros aburguesados revolucionarios; ¿desde la caída de Constantinopla?)-, de acelerada creación de neologismos abiertamente derivados del inglés vulgar, que la R.A.E. parece adoptar antes que el pueblo parlante. Da la impresión de que el español de basamento rural ha pasado a mejor vida (es decir, que vive enterrado en las novelas), que la cursilería “modelna” se ha quedado vieja, y que la tecnología no acierta a producir un lenguaje mágico, como pronosticara Ernst Jünger.
ResponderEliminarY aquí admito haberme perdido por completo. Como dije, hebras, hilos sueltos.Pero la entrevista, encantadora.
Don Santiago un placer escucharle Juan viejo
ResponderEliminarYo hice un libro a mano como Gonzalo de berceo dedicado a un pueblo me hizo.el prólogo un poeta Alemania lo puse en venta Amazon y no vendo nada. no poeta .me encanta comer sandía escuchando noche de blanco seten the mody blus
ResponderEliminar