Marqués de Tamarón || Santiago de Mora Figueroa Marqués de Tamarón: El Festín del Rey Baltasar

viernes, 7 de abril de 2023

El Festín del Rey Baltasar

El Festín del Rey Baltasar, Rembrandt (1635-1638). National Gallery, Londres.
(Para agrandar la imagen pinche encima con el ratón)


Un viejo cascarrabias, muy querido amigo, al que llamaré Baltasar, me convidó a almorzar el otro día en su casa para contarme su nuevo plan de lectura. Con mucha seguridad y no poco malhumor, mi anciano amigo declaró: 

– Nada de pensamientos crepusculares o ensayos otoñales. Escribo en el invierno de mis 81 años, con poca melancolía y nada tampoco de Random thoughts of a Fascist Hyena, como tituló Constantine Fitz Gibbon su libro de ensayos, asumiendo con ironía el insulto que le había dirigido un periodista progre. Me propongo si acaso oscilar entre las verdades incómodas y el placer de la transgresión...  
– Hombre, Balta, parece que te has hecho un profeta postmoderno – interrumpí.  
– ¿Y por qué? 
– Lo digo por lo de la transgresión.  
– ¡Qué diantre de transgresión! He decidido decir la verdad de mis gustos y, ante todo, disfrutarlos. Cállate y escúchame.  
    
Balta carraspeó, se caló las gafas, leyó un papel arrugado y declamó con buenos modos escénicos: 

Los pesimistas tan sólo somos unos optimistas exorcistas. Creemos que con el anuncio de catástrofes las conjuramos.  

La verdad es que me gustó ver a mi amigo reconociendo sus tendencias teatrales. Tras declarar que eso no era más que un prólogo, me entregó una holandesa de buen gramaje con unos párrafos escritos con letra cursiva inglesa:                                                                       

La lengua española es superior a la literatura española.  
La lengua inglesa es inferior a la literatura inglesa. 
En cuanto al francés, es inferior al español y superior al inglés.

Pero según el género literario habría que precisar: la novela francesa es inferior a la novela inglesa y superior a la novela española (salvo el Quijote).

En cuanto al teatro, el teatro español de los siglos XVI y XVII es sin duda superior al teatro francés y al teatro inglés. Pero con una excepción, Shakespeare.  

– La lingüística comparada queda clara en esos cinco apotegmas señeros– me explicó Balta. 

***

Abel era Neandertal. Caín era Cromañón. Los hombres de hoy descendemos de Caín en más de un 95%. Es natural: "the survival of the fittest" constatado por Darwin arranca del primer fratricidio. 

– Esto último es un fácil resumen de la historia de los últimos milenios del género humano y otros competidores – insistió mi amigo.

***  

Se agradece la curiosidad del amigo que nos asegura haber comprado nuestro libro.  
Se desprecia al autor que nos regala su libro.
Se considera superior, pues, la curiosidad a la generosidad.

– Y con estos aforismos queda explicada la naturaleza real de las dos tribus humanas que compiten en bajeza y estupidez: escritores y lectores – resumió Balta, apurando su taza de café. 


2 comentarios:

  1. Baltazar perece Tamarón. Que bien que parezcan tanto...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado/a anónimo/a, no entiendo su amable mensaje. ¿Quiere decir perece Tamarón o parece Tamarón? ¿Qué quiere decir “que bien que parezcan tanto” (sic)? ¿Se ha reencarnado Catón el Viejo con su amenaza y orden “Carthago delenda est”? ¡Qué ferocidad!
      Tamarón

      Eliminar

Comentar