Marqués de Tamarón || Santiago de Mora Figueroa Marqués de Tamarón: Cole Porter, You´re the top

jueves, 5 de febrero de 2026

Cole Porter, You´re the top




Cole Porter y Linda Lee Thomas saliendo del Café Victor Hugo, Valence, Francia 



Cole Porter y Linda Lee Thomas, 1938


Cole Porter con Ether Merman en el Hotel Ritz-Carlton, p
reparando el musical "DuBarry Was a Lady" en 1939



The Lady in Blue, Mrs. Edward R. Thomas a.k.a. Linda Lee Thomas por Emil Fuchs, 1906



Post data:

Letra al completo

You´re the top

At words poetic I'm so patheticThat I always have found it bestInstead of getting them off of my chestTo let them rest unexpressedI hate parading my serenadingAs I probably miss the barBut if this ditty is not so prettyAt least it'll tell you how great you are
You're the topYou're the ColiseumYou're the topYou're the Louvre MuseumYou're a melody from a symphony by StraussYou're a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnetYou're Mickey Mouse
You're the NileYou're the Tower of PisaYou're the smile on the Mona LisaI'm a worthless check, a total wreck, a flopBut if, baby, I'm the bottom, you're the top
You're the top
You're Mahatma GandhiYou're the top
You're Napoleon BrandyYou're the purple light of a summer night in SpainYou're the National Gallery, you're Garbo's salaryYou're cellophaneYou're sublimeYou're a turkey dinnerYou're the time of the Derby winnerI'm a toy balloon that's fated soon to popBut if, baby, I'm the bottom, you're the top
You're the top
You're an Arrow collarYou're the top
You're a Coolidge dollarYou're the nimble tread of the feet of Fred AstaireYou're an O'Neill drama, you're Whistler's mamaYou're CamembertYou're reposeYou're Inferno's DanteYou're the nose on the great DuranteI'm just in the way, as the French would say, "de trop"But if, baby, I'm the bottom, you're the top
You're the top
You're a Waldorf saladYou're the top
You're a Berlin balladYou're the baby grand of a lady and a gentYou're an old Dutch master, you're Mrs. AstorYou're PepsodentYou're romanceYou're the steppes of RussiaYou're the pants on a Roxy usherI'm a lazy louse that's just about to stopBut if, baby, I'm the bottom, you're the top


Canción de Cole Porter escrita en 1934 para el musical Anything Goes.




POST SCRIPTUM


Perdone el lector la falta de traducción, debida a la falta de tiempo que subsanaré un día de estos. También añadiré otras informaciones sobre el personaje, tan simpático como triste al final de su vida. Claro que esto último es lo más frecuente.






1 comentario:

  1. Qué maravilla!!! Pero no encuentro la estrofa que más me gusta…
    Dice así:
    Santiago, you’re the top!
    You’re the skyline, you’re the pen,
    You’re a chapter worth a Pulitzer,
    You’re the height of words and men.
    Sigue deleitándonos con entradas tan divertidas

    ResponderEliminar

Comentar