Marqués de Tamarón || Santiago de Mora Figueroa Marqués de Tamarón: enero 2014

miércoles, 29 de enero de 2014

Fernando Ortiz: el último verso


Esta tarde acaba de decirme Lola que su marido, Fernando Ortiz, murió de madrugada. Todos sabíamos que estaba muy enfermo, y al final fue el corazón lo que le falló de repente.

Descanse en paz.

Prefiero no hacer todavía más comentario que el de antemano hecho por él mismo en este soneto. A mí, extrañamente me consuela.


HOMENAJE AL SONETO BARROCO

Todo la edad lo descompone y muda.

Queda el despojo de la llama ardiente.
Lo que fuera esencial es accidente,
la certidumbre ni siquiera duda.

No existe tiempo que me dé su ayuda
si el aliento vital huye indolente.
Adiós, adiós, adiós, dice el presente
y muestra entera la verdad desnuda.

Ven ya, miedo de sabios y del fuerte;
porque la fuerza y la sabiduría
poco valen al fin ya de un terceto.

Siguiendo la común humana suerte,
a todos llegará el último día
como el último verso a este soneto.

Fernando Ortiz (1947-2014)


Algunos enlaces relacionados:
Las colinas del paraíso (última entrada, hace tres días, en su página Fernando Ortiz: Apuntes y Reflexiones)

lunes, 27 de enero de 2014

Botones de muestra (XVIII)



     Todo o nada tienen que ver el asunto tratado en esta entrevista con Mario Vargas Llosa, en el mes de Noviembre pasado, y su reciente libro El héroe discreto. El ilustre Premio Cervantes, Premio Nobel y Marqués de Vargas Llosa acababa de publicar ese libro, novela que reúne las dos condiciones principales del género: no puede uno dejar de pasar las páginas con ansias de ver qué ocurre (y con temor de que se acabe demasiado pronto) y está escrita a la perfección, con un lenguaje adecuado a cada personaje o al habla culta y sin sombra de afectación del propio narrador.

     Pero ocurre también que esa novela es a la vez una novela psicológica, una novela de intriga y una novela policiaca. "Dios mío, qué historias organizaba la vida cotidiana; no eran obras maestras, estaban más cerca de los culebrones venezolanos, brasileños, colombianos y mexicanos que de Cervantes y Tolstoi, sin duda. Pero no tan lejos de Alejandro Dumas, Émile Zola, Dickens o Pérez Galdós" (página 286), reflexiona el propio autor a través de un personaje. No creo que muchos lectores estén de acuerdo en este punto con el exceso de modestia del autor. A nadie se le oculta a esas alturas del libro que está ante una obra maestra, como otras de los novelistas citados. Pero incluso si se tratase de unas historias que "eran ni más ni menos que unas películas de mucha acción" (página 315) seguiría siendo una obra maestra. Y no es lícito desvelar lo que acontece en obras maestras de estos géneros, aunque tan sólo sea para no privar al lector del placer de ir descubriéndolo.

     Baste pues con recomendar una novela digna de figurar entre las mejores escritas por uno de los mejores novelistas en lengua española. Escrita, además, en un español con toda la elegancia tradicional ya casi perdida a este lado del Océano pero no en buena parte del otro hemisferio.

     En cuanto a las palabras de Mario Vargas Llosa en la entrevista, no hay más que escucharla (en este extracto o en la versión más larga) para sentir ánimos sobre el presente y el futuro de nuestra lengua, y su presencia en los Estados Unidos. Con un matiz, además, poco a menudo observado: su capacidad de unir a personas procedentes de distintos países de la América de habla española, que descubren su fundamental proximidad cuando se encuentran al norte del Río Grande.













El héroe discreto
Por Mario Vargas Llosa
Alfaguara
Madrid, 2013


Enlaces relacionados:
Botones de muestra (XVII)
Botones de muestra (XVI)
Botones de muestra (XV)
Botones de muestra (XIV)
Botones de muestra (XIII)
Botones de muestra (XII)
Botones de muestra (XI)
Botones de muestra (X)
Botones de muestra (IX)
Botones de muestra (VIII)
Botones de muestra (VII)
Botones de muestra (VI)
Botones de muestra (V)
Botones de muestra (IV)
Botones de muestra (III)
Botones de muestra (II)
Botones de muestra

jueves, 16 de enero de 2014

Botones de muestra (XVII)



     Ojalá más sabios hicieran como Sir John Elliott hace en su libro más reciente (History in the making, en español Haciendo Historia), tras más de medio siglo adiestrándose y ejerciendo el oficio de historiador. Pasa revista a la evolución de la historiografía durante los tiempos recientes, recoge los orígenes y el desarrollo de sus propios puntos de vista y sopesa el efecto en la visión histórica de las nuevas técnicas de información.

     Con gran lucidez -virtud que escasea tanto en su oficio como en cualquier otro, incluidas la política y la diplomacia- reconoce al final de su libro lo siguiente:
     "Los escritos históricos obtienen su inspiración en la curiosidad, y mientras la curiosidad subsiste, también permanecen las oportunidades. Estas oportunidades se han ampliado enormemente con el aumento en la cantidad de información fácilmente accesible generada por la digitalización de libros y archivos. Y sin embargo la digitalización también tiene sus peligros, presagiados en las palabras del coro en The Rock, de T. S. Eliot:
[¿Dónde está la vida que perdimos viviendo?]
¿Dónde la sabiduría que hemos perdido con el conocimiento?
¿Dónde el conocimiento que hemos perdido con la información?"*
     Sir John Elliott concluye el libro con esta frase:
     "La comprensión está en el corazón del empeño histórico, y este libro habrá conseguido su propósito si se lee como el testimonio de un historiador que ha intentado comprender."*
     Insólito colofón, propio de un sabio noble y modesto.
   
     Pero History in the making trata mucho y con gran profundidad de la historia de España y de las Indias. No entro en ello pues en el vídeo arriba incluido (y con más detalle en la versión completa de la entrevista) el propio autor comenta muchos de sus puntos de vista, insistiendo en que intentó "ver [el Nuevo Mundo] a través de los ojos de los españoles del siglo XVI". No es el único historiador inglés que hace eso -Hugh Thomas también- pero de ningún modo es una actitud unánime entre los historiadores, ni nuestros ni foráneos. Por ese motivo y por tantos otros la lectura de este libro abre el apetito para releer o leer sus anteriores y esclarecedoras obras, y en especial Imperios del Mundo Atlántico.

* Los párrafos originales en inglés han sido traducidos por mí, y me he permitido añadir entre corchetes el primer verso de los tres de T. S. Eliot. Es muy posible que la traducción de la edición española de este libro, cuya portada también aparece en esta entrada, sea mejor, pero no tuve tiempo de verla cuando fui a entrevistar al profesor inglés en su casa en Oxford, y de todas formas la entrevista iba a ser y fue en inglés.













History in the making
Por J. H. Elliott
Yale University Press
New Haven y Londres, 2012













Haciendo Historia
Por John H. Elliott
Taurus
Madrid, 2012


Enlaces relacionados:
Botones de muestra (XVI)
Botones de muestra (XV)
Botones de muestra (XIV)
Botones de muestra (XIII)
Botones de muestra (XII)
Botones de muestra (XI)
Botones de muestra (X)
Botones de muestra (IX)
Botones de muestra (VIII)
Botones de muestra (VII)
Botones de muestra (VI)
Botones de muestra (V)
Botones de muestra (IV)
Botones de muestra (III)
Botones de muestra (II)
Botones de muestra

miércoles, 8 de enero de 2014

Botones de muestra (XVI)



     Ni Hugh Thomas, Lord Thomas of Swynnerton, ni quien esto escribe somos devotos incondicionales de la Insobornable Contemporaneidad. Pero ésta tiene sus ventajas. Aunque una imagen no siempre valga más que mil palabras, es posible que mil imágenes acompañadas de unas mil palabras, dichas por un gran historiador como es Hugh Thomas sean bastante esclarecedoras.

     Incluso pueden ayudar a esclarecer uno de los periodos de más rica complejidad de la Historia de España, el reinado de Felipe II. El Señor del Mundo, como lo llama el historiador inglés, aparece en su más reciente libro -el tercer volumen de su historia del Imperio Español-, libro en cierto modo centrado en una empresa que no llegó a realizarse: la conquista de la China.

     Así es que me atrevo a innovar en esta serie de Botones de Muestra de libros recientes echando mano de esa técnica tan moderna que es el vídeo. En concreto reproduzco una entrevista del mes de Junio pasado en la que pregunté a Hugh Thomas no sólo por su reciente libro sino por muchas otras cuestiones relacionadas con el Imperio Español, quizá mejor llamado la Monarquía Hispánica. Casi todas esas cuestiones arriba recogidas y también tratadas con más detalle en la versión completa de la entrevista aparecen pormenorizadas en alguno de los tres volúmenes de su historia del Imperio o en sus libros sobre la conquista de México o en su Quién es quién de los conquistadores.

     Todos esos libros, como los demás de Hugh Thomas, tienen un atractivo irresistible tanto por su estilo brillante -aun traducido- como por su fondo reflexivo y a la vez imaginativo.

     Tan sólo me queda pedir indulgencia a los susceptibles suspicaces que se sientan ofendidos porque la entrevista tuvo lugar en inglés. Si se esfuerzan un poco comprenderán que se buscaba llegar a un público anglófono que no siempre tiene acceso a puntos de vista como los de Hugh Thomas.















El Señor del Mundo: Felipe II y su Imperio
Por Hugh Thomas
Editorial Planeta
2013

Enlaces relacionados:
Laudatio de Hugh Thomas
Botones de muestra (XV)
Botones de muestra (XIV)
Botones de muestra (XIII)
Botones de muestra (XII)
Botones de muestra (XI)
Botones de muestra (X)
Botones de muestra (IX)
Botones de muestra (VIII)
Botones de muestra (VII)
Botones de muestra (VI)
Botones de muestra (V)
Botones de muestra (IV)
Botones de muestra (III)
Botones de muestra (II)
Botones de muestra